Русский с китайцем братья? Навек?

Сергей Пахомов, специально для Casual Friday


Еще год назад я по телевизору видел и слышал, как один важный дядя очень темпераментно рассказывал, что теперь для нас Китай самый лучший друг и союзник. Раз США и Европа никак не хотят одобрять нашу независимую и миролюбивую политику, то и не надо. Обратим же тогда свои взоры на Восток, говорил он. 

А совсем недавно мне выпало судьбой проехать по Японии. И надо ж так случиться, что в этот же момент юань резко подорожал к иене, в результате чего жители Поднебесной устремились в Страну восходящего солнца в несметных количествах. Ехали целыми семьями и поодиночке, как обеспеченные китайцы, так и студенты с пенсионерами. Ехали, в основном, ради шопинга, но не отказывались и от культурных программ. Так что в местах массового скопления туристов, китайцы составляли значительную часть.


Среди гостей со всего света, в хостеле, в Киото, где я останавливался, китайцы тоже были. Атмосфера здесь дружеская, располагает к общению. Тут мне и довелось запечатлеть всю палитру мнений о нашей стране жителей Китая. Оказалось, она не такая уж и богатая. В курсе, конечно, что мы - соседи, «Москва», «спасибо» и всякие другие общепринятые словечки порой знают. 

Если подойти к китайским торговцам на российских рынках, или даже студентам, обучающихся в наших ВУЗах, то полной картины того, что знают и думают о нас жители Поднебесной вы не составите. Этим людям свойственна вежливость и не слишком большое желание здесь откровенничать. Да и приезжают они в основном из Харбина и прочих соседних северных провинций.


Здесь же, в Японии, китайцы более раскованы, но при этом также вежливы и словоохотливы, что делает мой соцопрос более реалистичным. Многие из них, особенно молодежь, представляются не по-китайски, а «на иностранный манер». 
 
Итак, Рэйчел, студентка из Пекина, 22 года, приехала, как и все, посмотреть Японию и сделать покупки себе и родителям. Призналась, что до общения со мной не знала о России практически ничего. Мы вместе едем в поезде и у нас достаточно времени для обмена мнениями. Я дал ей послушать одну нашу популярную песенку. Она остановила музыку и спросила поморщившись: «Это русский язык? Какое ужасное сочетание звуков!» М-да уж, не комплимент, но тема фонетического разбора – это отдельный разговор. Да и статей в стиле «Кому какой язык нравится или не нравится на слух» написано предостаточно. В ответ она включила мне что-то из англоязычной попсы.

- Как будет по-китайски Россия? – спрашиваю китаянку.

- Э Лу Сы, три иероглифа. – она старательно выводит их в моем блокноте.

- А что это значит? 

-Ничего, Россия и все.

-Не, погоди, есть же еще и другое название.

Она мне не верит, и мы пускаемся в филологические поиски с помощью её новенького iPhone. Нашла! Э-Го – внезапно возникшее государство. Жила себе Поднебесная империя 4000 лет и знала, что там, до самого Северного полюса нет никого. И вдруг, лет двести назад пришли какие-то люди, стали строить города и дороги. (Даже песня из 1940-х: «Русский с китайцем братья навек», звучит в этом смысле весьма иронично. Всего на век? Впрочем, «продружили» и того меньше, до начала 1960-х.)

Удивлению Рэйчел не было предела, это очень старый иероглиф, объясняет девушка, и сегодня он уже практически не используется. Казалось, она шокирована, самим фактом незнания того, что знает этот дотошный «лаовай». 

  

Утром, за чаем, молодая, интеллигентного вида, пара из Гуанчжоу спрашивает меня: «Правда, что у вас в России принято пить с утра алкоголь?» …

Хм, не знаю, откуда дует ветер, но осторожно отвечаю, что возможно кто-то делает это круглосуточно, но вряд ли это касается всех. С утра россияне предпочитают работать, а некоторые даже садятся за руль.

«Дело в том, - продолжают они, - что у нас на телевидении в телешоу показывали сюжет, где один русский говорил, что если он с утра не выпьет, то у него весь день плохое настроение». 

О как! 


И тут я сразу почему-то Пушкина вспомнил, который писал Вяземскому, "Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство.". И поэтому доходчиво объясняю ребятам, что в любой стране, в любом обществе есть верхний слой, есть middle class, есть бедная прослойка, а есть вообще дно. Так вот, не стоит делать выводы о всей стране по тем, кто живет, мягко скажем, не совсем понятно. Не знаю, смог ли я переубедить моих собеседников в том, как выглядят все русские после завтрака, но пару выводов для себя сделал.

Кое-кто в Пекине лепит в массовом сознании граждан специфический , совсем непривлекательный или даже карикатурный образ «северного соседа». Если кое-кто в Москве решил, что Китай и есть наш самая настоящая опора, или, по крайней мере, потчует нас этой теле-радио лапшой, то китайцы об этом не даже и догадываются. Если вернуться к тексту известной песни , то конечно «слышен на Волге голос Янцзы» , а вот видят ли «китайцы сиянье Кремля»? Большой вопрос. 

«Это субъективное мнение!» - воскликнет недоверчивый читатель. Тогда мы обратимся к цифрам. По данным «Коммерсант- Власть», упоминаемость России в китайских СМИ снизилась в феврале на 1.11% и составила 5 баллов (для сравнения , в Индии 47 , а в США -22 балла).

 

Молодые китайцы непатриотично берут себе звонкие англоязычные имена, достают из карманов и сумочек «айфоны», а не какие-нибудь леновы и хуайвэи, пьют колу, носят бейсболки с надписью USA, мечтают свалить из страны «где даже фэйсбук запрещен».  

США, кстати, пишутся по-китайски «Мэй Го», что означает - Прекрасная Страна, тоже очень коротко, всего двумя иероглифами. Но очень доходчиво. 

Casual Friday – авторские колонки на свободные темы по пятницам в ТЕКСТе.
Подпишитесь на нас в Яндекс.Новости и соцсетях
Яндекс Новости